返回首页您现在的位置: 主页 > www.6858kj.com > 文章内容

马来西亚 地址翻译 在线等。。。

作者: admin 来源: 未知 时间: 2019-12-01 阅读:

  这个是完整的马来西亚八达岭雪兰莪的地址,而且在马来西亚没有中文地址,要翻译就是这样

  首先马来西亚本来就不是中文系国家,我们的官方语言是马来语跟英语,中文只有华人懂,但是我们也不通用中文地址,即便路牌大楼名字全都是英语或马来语,请问你翻译地址的用意是什么?如果你只是不知道怎么念, 如果你会汉语拼音的话基本没问题,马来文的拼法跟汉语一样,只是你念得比较平一点就好,例如:Level 8 (8楼) Menara KLK (大楼名称:么那拉 KLK)47810是邮区所以可以省下来不念,金鸡母高手论坛网址,Petaling Jaya(八打灵再也) Selangor Darul Ehsan (是州属于的全称,中文简称雪兰莪) :)

上一篇:毕竟现在的环境并不适合这些职业对应卡组的 下一篇:朱立伦接任国民党主席 会否成第二个

相关阅读

台湾凤姐| 济公心水全年料| 管家婆冰心一肖中特| 点特玄机高清彩图| 波肖门| 香港挂牌心水| 新报跑狗玄机图高手解| 香港猴年86期正牌挂牌| 黄大仙救世网正版| 跑狗论坛|